BIT tiếp tục bị chỉ trích vì dùng lời lẽ xúc phạm cộng đồng LGBT

BIT tiếp tục bị chỉ trích vì dùng lời lẽ xúc phạm cộng đồng LGBT

(Alotintuc.com) – Mặc dù trước đó đã có lời tuyên bố sẽ “cào nát mặt” nếu như “Bitches in town” dám cho mình “lên sóng”, Long Nhật vẫn không thoát khỏi “bàn tay” của 3 “kẻ lắm lời” là Thùy Minh, Nguyễn Ngọc Thạch và Minh Ngọc. Tuy nhiên, dù thẳng tay chê tơi bời 2 diễn viên chính là Ưng Hoàng Phúc và Kim Cương,chương trình lại dành nhiều lời khen cho Long Nhật. Thật sự đây có phải là những lời khen?.

IMG_4636

Ngay tập thứ hai của Những kẻ ít lời (tên mới của show Những kẻ lắm lời), bộ phim điện ảnh Hùng Ali đã được vinh dự “lên thớt” trong chuyên mục bình luận phim Việt. Một điểm bất ngờ của chương trình lần này là chỉ toàn dành những lời “có cánh” cho diễn viên Long Nhật (trong vai dì Bông), còn cặp đôi diễn viên phụ còn lại thì bị chê toàn tập.

IMG_4209
Nguyễn Ngọc Thạch là người đã bình luận năng nổ nhất về bộ phim, cho rằng xem Hùng Ali như kiểu xem một bộ phim Hồng Kông cũ kỹ năm 90, kể cả màu phim và cách làm phim. Thùy Minh tuyên bố không bao giờ nghĩ đến chuyện muốn đi xem bộ phim Ưng Hoàng Phúc đóng vì anh không phải là người sinh động về cảm xúc. Nguyễn Ngọc Thạch tiếp lời: “Nếu có một gameshow tìm điểm khác nhau, đưa 4 tấm hình là 4 biểu tượng cảm xúc của anh Phúc trong 4 giai đoạn: giận, buồn, vui, khó chịu thì chắc chắn tất cả người chơi…đều thua hết.”

IMG_4194
Về Kim Cương, Nguyễn Ngọc Thạch cũng “bóng gió” một cách khéo léo về diễn xuất của nữ siêu mẫu bằng câu ám chỉ: “bình bông di động có thêm thoại.” Nhà văn trẻ “thị phi” còn ám chỉ kịch bản phim vô nghĩa nhiều chỗ khi cho Kim Cương lái xe moto đến nhiều địa điểm nhưng lại chẳng hiểu mục đích để làm gì (?!). Bằng chứng là chính câu thoại của cô trong phim: “Tôi chỉ biết anh hai tôi bảo tôi lái xe đến đây thôi chứ cũng chắc biết để làm gì!”

IMG_4145
Người dành được “ưu ái” cho “lên sóng” nhiều nhất của Bitches in town tuần này không ai khác ngoài “bà tám showbiz” Long Nhật. Khán giả đặt câu hỏi nghi ngờ vì sao Long Nhật lại chiếm nhiều thời lượng bình luận trong số này của BIT, liệu rằng có phải vì lời tuyên chiến mà chính anh đã gửi đi vào tuần trước, rằng sẽ “cào nát mặt” BIT nếu như họ dám đụng đến mình.


BIT quả không hề hiền lành, rõ ràng đưa Long Nhật “lên sóng”, nhưng lại dùng những từ “có cánh” để mỉa mai danh ca xứ Huế một cách có chủ đích khiến người xem thoạt đọc vào cứ nghĩ là khen tặng. Nhưng thật sự ẩn sâu trong từng câu nói là hàm ý nhiều nghĩa cần phải xem xét lại. Phân tích kỹ càng ra sẽ hiểu câu nói đó theo một hướng hoàn toàn khác.

IMG_2911
Nguyễn Ngọc Thạch từng bị cho là thô thiển, không có văn hóa khi dùng những từ ngữ khó nghe nhất để miêu tả về nữ ca sĩ Đông Nhi như “vàng từ đầu đến đít”, “có cái gì đó đen đen ở giữa hai…háng”…Trong số phát sóng lần này, nam nhà văn chủ động “tấn công” và cho rằng mình khá “đam mê” Long Nhật. Không những “ca ngợi” Long Nhật hết lời trong show, anh còn dành riêng hẳn một dòng trạng thái trên trang cá nhân để miêu tả về vai diễn của Long Nhật trong phim.

IMG_2815
Theo lời Nguyễn Ngọc Thạch, vai dì Bông được viết riêng cho anh, “một vai diễn ngoài đời diễn gần như không diễn, đó là vai bóng lộ, mình chưa từng coi một vai bóng lộ người nào diễn xuất sắc như vậy, kể cả những bạn chuyển giới thật.” Trong câu nói này, Nguyễn Ngọc Thạch đang thật sự khen diễn xuất của Long Nhật hay ngầm ám chỉ anh là “bóng lộ” thật ngoài đời? Hơn nữa, một nhà văn đồng tính công khai như Nguyễn Ngọc Thạch dùng một từ ngữ khá nặng nề để nói về một người trong cộng đồng LGBT mà anh thuộc về liệu có đúng văn hóa?

IMG_2768
Tiếp theo, Nguyễn Ngọc Thạch cho rằng: “Long Nhật là một nghệ sĩ diễn hài tài năng vì ngay cả cảnh đau thương nhất trong phim, ngay khi anh khóc nức nở cuối phim thì khán giả ở dưới vẫn cười (?!) Mình đánh giá cao khả năng diễn hài của anh tới mức tuyệt vời! Diễn bi mà người ta vẫn cười được! Khó đúng ko? Rất khó!”. Theo như dòng trạng thái anh chia sẻ trên mạng, cách “thảo mai”: “Diễn viên hài xuất sắc nhất đầu tiên mình nghĩ đến là anh Long Nhật”, rồi cách ví von: “Về khả năng diễn hài, xin lỗi chứ Trấn Thành không có cửa với anh Long Nhật. Bởi khi Thành diễn bi, người ta còn khóc chứ anh nhật diễn bi thì ô kìa, ô kìa kìa, bên dưới khán giả vẫn đang rung người cười.” khiến độc giả liên tục đặt dấu hỏi rằng anh đang khen thật lòng hay mỉa mai một cách khéo léo?

IMG_4182
Câu trả lời sáng tỏ trong câu chào kết của Nguyễn Ngọc Thạch về bộ phim: “Hãy ra rạp mua vé xem Hùng Ali để được cười cùng anh Long Nhật và tận hưởng cảm giác làm chủ cả rạp phim dù trong lúc Sài Gòn ngoài kia ồn ào nhất.” Phải chăng nam nhà văn nổi tiếng muốn ám chỉ tình trạng hẻo vé của bộ phim? Cũng giống như cách mà anh bình luận trong show rằng: “Nếu bạn muốn một không gian yên tĩnh thì hãy mua vé của Hùng Ali bởi vì trong rạp cũng không nhiều người lắm đâu. Đối với bạn nào mất ngủ kinh niên thì đây cũng là một liệu pháp tốt cho bạn!”

IMG_4308
Trước những “công kích” của 3 “kẻ ít lời”, Long Nhật cũng đã có những chia sẻ trên trang cá nhân của mình về động thái trên. Anh cho biết Nguyễn Ngọc Thạch dùng từ “bóng lộ” là khá nặng nề vì đó là từ mang tính miệt thị, không nên làm đau lòng nhau như thế, nhất là cộng đồng LGBT mà chính nam nhà văn cũng thuộc về. “Vừa qua, ngay cả chính phủ cũng thông qua đạo luật mới công nhận những người thuộc giới tính thứ ba, mình nên giúp đỡ để người ta hiểu về họ chứ đừng dùng những từ nặng nề như vậy”. – Long Nhật chia sẻ. Chúng tôi đang tiếp tục liên lạc với Long Nhật để biết thêm những ý kiến tiếp theo của anh về vấn đề này.

Kevin

admin

Bài viết liên quan

Web báo chí bởi Zubi Cloud